Tražite pouzdan alat kako biste saznali koliko riječi imate na svojoj web stranici ili možda samo na određenoj stranici?
Prvo shvatimo za što vam treba.
Iako će vam možda trebati brojač riječi iz više razloga, jedan od najčešćih scenarija kada će vam trebati jest prijevođenje vaše web stranice.
Zašto? Jednostavno je: baš kao što se prodavači plaćaju na temelju sklopljenih ugovora, tako i prevoditelji plaćaju na temelju broja riječi ili stranica koje prevode.
Postoji nekoliko mrežnih alata pomoću kojih možete pronaći broj riječi koje vaša web stranica ima, a neke od njih su od prevoditeljskih agencija, pa čak i alata za automatsko prevođenje.
Da, dobro ste čuli, čak i kod nekih usluga automatskog prevođenja web stranica, trebali biste provjeriti broj riječi koje ćete prevesti, jer će oni ponuditi različite planove na temelju broja riječi na vašoj stranici ili cijeloj web stranici. Drugim riječima, naplatit će vam novac po riječi kao što to rade pravi prevoditelji.
Sigurno da to može biti neugodno, jer znači da će veći iznos vaše web stranice rasti, više novca ćete potrošiti na prijevod. Čak ćete morati nadograditi prevoditeljsku uslugu svaki put kada dodate nekoliko redaka na stranicu ili nekoliko stranica na web mjesto.
Stvari mogu biti još gore ako prevoditelji zaustave cijelu uslugu i odbiju vam čak i prijevod za manje teksta koji ste imali ranije.
Dakle, što da radim?
|